В соответствии с вайшнавской традицией к ведической литературе относят четыре основных Веды («Риг», «Яджур», «Сама» и «Атхарва»), прикладные писания Упаведы, восемнадцать Пуран, сто восемь Упанишад и Веданта-сутру, а также произведения святых учителей, следующих принципам ученической преемственности, берущей своё начало от Верховной Личности Бога. В книге представлены изложения различных текстов, которые кратко обобщают суть Вед. К коротким стихам приводится текст бенгальского или санскритского оригинала. Оригинальные тексты больших по объёму произведений можно найти в интернете. Книга является сборником изложений, а не пословных переводов. Поэтические версии насколько возможно приближены по смыслу к оригинальным стихам, однако, не претендуют на дословную точность, более доступную прозаической форме. Поэтому в названии книги использовано слово «изложения», а не «переводы».
.Ярослав Климанов — художник, музыкант, Author-исполнитель песен. Часть своего времени посвящает изложению в стихах произведений ведической литературы в традициях русской поэзии. Для русскоязычных читателей публикации, подобные этой, могут послужить подспорьем на духовном пути. Книга в первую очередь предназначена для людей, практикующих йогу преданности, а также для ценителей философии Вед и любителей поэзии.
Климанов Ярослав Анатольевич: Принятие прибежища Поэтические изложения ведической классики (Климанов)
37,60 $
In accordance with the Vaishnava tradition, Vedic literature includes the four main Vedas (Rig, Yajur, Sama and Atharva), the applied scriptures Upaveda, eighteen Puranas, one hundred and eight Upanishads and the Vedanta Sutra, as well as works of saintly teachers who follow the principles of disciplic succession, originating from the Supreme Personality of Godhead. The book presents expositions of various texts that briefly summarize the essence of the Vedas. The short verses are accompanied by the original Bengali or Sanskrit text. The original texts of large works can be found on the Internet. The book is a collection of expositions, not word-by-word translations. Poetic versions are as close as possible in meaning to the original verses, however, they do not claim literal accuracy, which is more accessible to the prose form. That is why the title of the book uses the word “expositions” rather than “translations.”
.Yaroslav Klimanov – artist, musician, author-performer of songs. He devotes part of his time to expounding in verse works of Vedic literature in the traditions of Russian poetry. For Russian-speaking readers, publications like this can serve as help on the spiritual path. The book is primarily intended for people who practice devotional yoga, as well as for connoisseurs of Vedic philosophy and poetry lovers.
Additional information
Author | Ярослав Климанов |
---|---|
Yeah of publication | 2018 |
Lanugage | Russian |
ISBN | 978-5-85-271609-5 |
Reviews
There are no reviews yet.